<p id="fch0o"></p>

    <rp id="fch0o"><thead id="fch0o"><tr id="fch0o"></tr></thead></rp>

    <source id="fch0o"></source>
    <samp id="fch0o"></samp>
    <source id="fch0o"><thead id="fch0o"></thead></source>

    首頁 > 新聞資訊

    英譯中說明書翻譯怎么收費 正規公司報價

    日期:2019-11-27 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

        操作說明書是為人們詳細介紹某種事物的使用方法及在使用的過程中注意的事項等,作為一種書面材料,使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認識。隨著生活水平的提高和科技的發展,越來越多的消費品具有很高的科技成分,廠家在生產這些產品的時候,為了讓用戶能夠更快、更好的使用這些產品,一般都會配備產品操作說明書,指導用戶正確的使用和操作。操作說明書是為人們詳細介紹某種事物的使用方法及在使用的過程中注意的事項等,作為一種書面材料,使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認識,所以操作說明書翻譯變的尤為重要。下面小編就為大家簡單的介紹一下。


    英譯中說明書翻譯怎么收費 正規公司報價


        藥業:藥品的說明書常常伴有較多的外來詞,翻譯的時候就要使用通用的縮略詞,已達到簡潔的效果,中譯英的藥品說明書翻譯還通常使用分子式表達,以體現藥品實驗結果的明確性和客觀性。


        機械:我們知道機械設備是非常精密的,如果稍有不慎翻譯錯了一個小地方也有可能釀成大麻煩,這就要求譯員在翻譯機械說明書的時候一定要有很好的英語基礎,還要懂得機械的專業詞匯,翻譯出的內容應該客觀真實,通俗易懂,準確的傳遞完整信息。


        汽車:隨著汽車的進出口越來越頻繁,汽車的說明書翻譯也更加重要,汽車的使用說明書必須要求句子精練準確,語句通順,不能有錯漏字,語法及單詞不能錯誤,讀起來要有條理性,更注重客觀反映它的本來面貌,不要求有過多的修辭,力求簡單明了,使用戶一目了然。


        尚語翻譯隨著多年的發展,對說明書的翻譯積累了豐富的語料庫資源、翻譯經驗、翻譯領域涵蓋汽車、機械、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務、文化傳媒等,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務,尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、品質化經營努力為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。


    說明書翻譯報價如下:


    翻譯方向
    翻譯報價(元/千中文字符數)
    普通類專業類母語類
    英語中譯英130150350
    英譯中120140--
    法語中譯法190240380
    法譯中180230--
    俄語
    中譯俄190210420
    俄譯中180200--


    注:以上報價僅供參考因說明書翻譯價格和說明書的字數有關字數越多價格越優惠;不同領域的說明書難度不同,說明書翻譯價格也不同,例如玩具和機械說明的難度就不同。


    具體詳細報價可在線咨詢客服或致電400-858-0885獲取專屬報價。

     


    在線
    客服

    在線客服服務時間:9:00-24:00

    選擇下列在線溝通:

    客服
    熱線

    400-8580-885
    7*24小時客服服務熱線

    關注
    微信

    關注官方微信
    少妇性俱乐部纵欲狂欢无码,无码专区人妻系列日韩精品,国产在视频精品线观看,国产熟女一区二区三区